Программа разработана на основе профстандарта "Специалист в области перевода" и ФГОС ВО Лингвистика.
Цель программы состоит в выработке практических навыков профессионально-ориентированного перевода (с иностранного языка на русский, с русского языка на иностранный).
В задачи входит расширение фоновых знаний в сфере актуальных современных проблем в сфере политики, экономики страны изучаемого языка, ознакомление с основными понятиями лексикологии, фразеологии, теоретической грамматики и стилистики изучаемого языка, ознакомление с основными понятиями языкознания, основными понятиями теории перевода и освоение практических трудностей перевода, повышение эффективности межкультурной коммуникации в профессиональной сфере.
Подготовка будущего переводчика в сфере профессиональной коммуникации к следующим видам деятельности: письменный перевод научно-технической и профессиональной литературы и документации, устный перевод в рамках профессионального и делового общения, ведение деловой переписки на иностранном языке.
Дисциплины:
- основы языкознания
- практическая фонетика
- практическая, теоретическая грамматика
- лексикология
- история языка
- практика устной и письменной речи
- стилистика
- основы профессионально-ориентированного перевода
- теория перевода
- практикум
- деловая документация
- лингвострановедение и страноведение
По окончании обучения Вы получаете диплом о профессиональной переподготовке, дающий Вам право на выполнение нового вида профессиональной деятельности в области письменного неспециализированного перевода с присвоением квалификации "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации".
Перельгут Надежда Майеровна, канд. филол. наук, доцентАдрес: г. Нижневартовск, ул. Мира, д. 3Б, ауд. 213 Тел: 8 (3466) 27-28-27 E-mail: lip@nvsu.ru